Daneydzaus : Hieraŭ, interparolante kun konatulo,
mi demandis al ŝi : Kiom da personoj necesas por fabriki
poŝtelefonon?
Neyrilirc* : kiom?
Daneydzaus : De la bazaj materialoj ĝis la finfina enhavigo de poŝtelefonon laŭ mi necesas urbo kie proksimume loĝas pli ol dek milionoj da personoj.
Neyrilirc : terure...
Daneydzaus : Se ne estus tia urbo, nenia poŝtelefono
eblus.
Neyrilirc : hmm
Daneydzaus : Ĉar por krei la poŝtelefonon vi unue
devas krei la telefonon mem, kaj antaŭ ĝi elektron, kaj antaŭ ĝi
malkovri tiom da aferoj ke finfine sen tia dekmiliona urbegego nenio
eblas. Kaj pensu pri tiuj kiu instruas tiujn kiuj fabrikas. Kaj la
personoj en la vendejoj kiujn ili uzadas. Kaj tiel plu. Vere, finfine, dekmilionpersona urbo necesas,
estendas.
Neyrilirc : mi komprenas.
Daneydzaus : Do, tiu kiu ne loĝas en tia urbo aŭ
ties ĉirkaŭurboj ne povas havi poŝtelefonon. Sed mi ja havas
poŝtelefonon. Kie estas mia dekmiliona urbo? Ĝi estas Tokio. Do, iel, mi loĝas en ĉirkaŭurbo de
Tokio. Mi loĝas en la ĉirkaŭurbarujo de
Tokio. La Landero Toyama estas, finfine kaj,
laŭ mi, bedaŭrindege, ĉirkaŭurbarero de Tokio.
Neyrilirc : mi foje vizitis toyama antau jaro; impreso tiama estis "tre trankvila".
Daneydzaus : Ĉirkaŭurboj estas trankvilaj ĉie.
Neyrilirc : do vi ne trovis vidindajxojn tie.
Daneydzaus : La antaŭĉirkaŭurbiĝaj kulturaĵoj
de Etĉuio daŭre faratas, sed bedaŭrinde, ili nun iĝas muzeaĵoj.
Mi diris, japanlingve : 越中はただの等身大の博物館になる。(Traduko : Etĉuio iĝis ajnan vivgrandan muzeon.)
Neyrilirc : grava vidpunkto!!! kiel vivigi malnovajn ekonomie malrichajn
urbojn estas grava kaj peza temo.!
Daneydzaus : Mi vidis la faman kazenobonon, kaj mi
diris ke ĝi belas. Sed, laŭ mi, ĝi nun iĝis muzeaĵon por
turantoj. Ĝi ne plu estas vivaĵo de la Etĉuianaro, sed muzeaĵo
por Tokianoj.
Neyrilirc : jes, mi komprenas!
Daneydzaus : Kulture, Etĉuio mortiĝantas.
Neyrilirc : vi pravas.
Daneydzaus : Se bezonis novetĉuiano por vidigi tion
al la malnovetĉuianoj, tielu. Sed tiel mi pensas. Se bezonis novjapaniano por vidigi tion
al la malnovjapanianoj, same tielu.
Neyrilirc : mi renkontadis lokajn historiistojn;
kaj neniu el ili fieris kiel naivaj loghantoj pri historiajxoj de
siaj urboj. muzeighi estas lau ili honto.
Daneydzaus : Do mi certege ne malpravas.
Neyrilirc : vi ne malpravas.
* Neyrilirc estas la curaŭlingva karesnomo de la persono kun kiu mi kunparoladis tion. Ties nomo, kaj aliaj, aperiĝos fojfoje kiam estis interparolado.
0 件のコメント:
コメントを投稿